
Hace ya unos días, Csa-chan publicó un artículo que nos enviaba a la página de una compi suya,
Tenjo, que había subtitulado en vídeo musical de "We can make it!" en catalán. Csa-chan sabe que para algun@s, como es mi caso, los subtítulos en catalán es otro idioma que no entienden. Pero cualquier cosa esa por fans y para fans de Arashi ha de ser bienvenida. Traducir y subtitular no es nada fácil, os lo puedo asegurar.
Después de este preámbulo, un tanto largo, ahora "Fanátic@s" os deja un trabajo de otra compi, Morihazna. Ella nos lo ha subtitulado en español.
Quiero decíos una cosa. Ayer noche, cuando recibí el email de Csa-chan, me quedé alucinada
¡Buen trabajo, Morihazna!
¡Muchas gracias!
Le he pedido a Csa-chan ser yo la que publique tu trabajo porque quería ser yo la que te diera las gracias y decirte lo mucho que me ha gustado.
Espero ver muchos comentarios en este artículo. Además, si pincháis sobre el cuadradito que hay al lado del volumen del reproductor, lo veréis en vuestra pantalla "a lo grande".
Mata ne!